எனது ஹீரோ அகாடெமியா: ஜப்பானிய மற்றும் அமெரிக்க பதிப்புகளுக்கு இடையிலான 10 வேறுபாடுகள்

என்ன திரைப்படத்தைப் பார்க்க வேண்டும்?
 

எனது ஹீரோ அகாடெமியா சூப்பர் ஹீரோ புராணத்தை புத்துணர்ச்சியுடன் உலகத்தை புயலால் எடுக்கவில்லை, ஆனால் இது சமீபத்திய நினைவகத்தின் மிகவும் விமர்சன ரீதியாக பாராட்டப்பட்ட ஆங்கில டப்களில் ஒன்றாகும்.



பொதுவாக, ஆங்கில அனிம் டப்கள் அன்பை விட அதிகமாக இருக்கும் எனது ஹீரோ அகாடெமியா அதன் ஈர்க்கக்கூடிய குரல் நடிப்பு மற்றும் விநியோகத்தால் இதைத் தவிர்க்க முடிந்தது. சில விஷயங்கள் தவிர்க்க முடியாமல் மொழிபெயர்ப்பு அல்லது தவிர்க்க முடியாத கலாச்சார வேறுபாடுகளுக்கு இழந்தன, இது சில சிறிய மற்றும் குறிப்பிடத்தக்க மாற்றங்களுக்கு வழிவகுத்தது.



10க்யூர்க்ஸ் ஆங்கிலத்தில் அதிக அறிவியல்

முதலில், க்யூர்க் காரணிகள் க்யூர்க்ஸ் குறுகியவை. எந்தவொரு க்யூர்க் (எ.கா. காதுகுழாய் பலா) மற்றும் திறமை (எ.கா. கிதார் வாசித்தல்) ஆகியவற்றுடன் ஒப்பிடுகையில், ஒரு நபரின் திறன்கள் அவர்களின் அடையாளம் மற்றும் ஆளுமை என்ற பெரிய படத்தின் ஒரு பகுதியாக இருப்பது இது வலியுறுத்தியது. உண்மையில், வல்லரசுகள் ஒரு நபரின் நகைச்சுவையாகும்.

இதற்கிடையில், ஆங்கில டப் க்யூர்க் மரபணுக்கள் அல்லது 'க்யூர்க்ஸ்' மற்றும் வல்லரசுகளைப் பயன்படுத்துகிறது, அவற்றின் மரபணு மற்றும் உடல் தன்மையை எடுத்துக்காட்டுகிறது. இது பெரிதாகத் தெரியவில்லை, ஆனால் இது அமெரிக்க சூப்பர் ஹீரோ காமிக்ஸை தெளிவாகத் தூண்டுகிறது, இது யாரோ ஒருவர் பிறக்கும்போதோ அல்லது அசாதாரண திறன்களைப் பெற்றாலோ என்ன செய்கிறார்கள் என்பதை ஆராய்கிறது. க்யூர்க் அல்லது சூப்பர் பவரைப் பயன்படுத்துவது அமெரிக்க காமிக்ஸ் (குறிப்பாக எக்ஸ்-மென்) மீது ஏற்கனவே வெளிப்படையான தாக்கங்களை மட்டுமே பலப்படுத்துகிறது எனது ஹீரோ அகாடெமியா .

9ஒரு மொழிபெயர்ப்பு பிழை ஸ்டெயின் நோக்கங்களில் சரி செய்யப்பட்டது

ஹீரோ கில்லர் கறை, எனது ஹீரோ அகாடெமியா வசிக்கும் இரத்தவெறி எதிர்ப்பு ஹீரோ, அவர் நயவஞ்சகர்கள் என்று கருதும் ஹீரோக்கள் மீதான வெறுப்பால் தூண்டப்படுகிறார். தோல்விக்கு முந்தைய கடைசி தருணங்களில் ஸ்டெயின் இதை தெளிவுபடுத்துகிறார், தவறான ஹீரோக்களை அகற்றுவதன் மூலம் ஹீரோ என்ற வார்த்தையின் அர்த்தத்தை மீட்டெடுப்பது தன்னுடையது என்று அறிவிக்கிறார்.



மங்காவின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு தற்செயலாக அவரது கோபத்தை மறுபரிசீலனை செய்தது, இது ஸ்டெயின் ஒரு நயவஞ்சகர் என்பதைக் குறிக்கிறது, அங்கு அவர் மீட்டெடுப்பதைப் பற்றி கத்துகிறார் அவரது அவரது தரத்தை பூர்த்தி செய்யாதவர்களைக் கொல்வதன் மூலம் ஒரு ஹீரோவாக அந்தஸ்து. ஸ்டெயினின் பேச்சை மூலப்பொருளின் உரைக்கு முடிந்தவரை நெருக்கமாக மொழிபெயர்ப்பதன் மூலம் டப் இதை சரிசெய்கிறது.

பூனைகளின் மலைகள்

8தற்போதைய மைக் (சில நேரங்களில்) ஒரு டி.ஜே.

அவரது (உண்மையில்) உரத்த குரலுடன் இணைந்து, தற்போதைய மைக்கின் அசல் ஜப்பானிய குரல் சரியான முறையில் வெடிகுண்டு வீசியது. இது ஆங்கில டப்பில் பதினொரு வரை டயல் செய்யப்பட்டது, அங்கு அவர் ஒரு ஸ்டீரியோடைபிகல் டி.ஜே போல ஒலித்தார், அவர் ஒரு பள்ளியில் கற்பிக்க நேரிடும் - குறைந்தது முதல் பருவத்திற்கு.

டப்பின் இரண்டாவது சீசனில் தற்போதைய மைக் திரும்பும்போது, ​​அவரது குரல் குறிப்பிடத்தக்க வகையில் வேறுபட்டது. இன்னும் சத்தமாக இருக்கும்போது, ​​அது மேலதிகமாக இல்லை. ஏனென்றால், தற்போதைய மைக்கின் அசல் குரல் நடிகர் - சோனி ஸ்ட்ரெய்ட் - மருத்துவ காரணங்களால் மறுபரிசீலனை செய்யப்பட்டார். டேவிட் ட்ரோஸ்கோ தனது முன்னோடி மனதில் இருந்ததை விட தற்போதைய மைக்கை வித்தியாசமாக எடுத்துக் கொண்டார்.



7மோமோ, மினெட்டா, & ஆல் ஃபார் ஒன் சவுண்ட் உண்மையில் வேறுபட்டது

உண்மையில் மிகச்சிறந்ததாக இல்லாவிட்டாலும், மோமோ யோயோரோசு மற்றும் மினோரு மினெட்டா ஆகியோர் 16 வயதாக இருந்தபோதிலும், பெருங்களிப்புடைய வயதுவந்த டப் குரல்களைப் பெறுகிறார்கள் என்பதை சுட்டிக்காட்ட வேண்டியது அவசியம். மோமோ தனது வயதை விட இரண்டு மடங்கு ஒரு பெண்ணைப் போல ஒலிக்கிறாள், அதே நேரத்தில் மினெட்டாவின் சிறிய வயது மற்றும் அளவு இருந்தபோதிலும் சமமான ஆழமான உதட்டுக் குரல் உள்ளது. அனிமேஷன் டீனேஜர் பொதுவாக எப்படி இருப்பார் என்று தோன்றும் அவர்களின் குறைந்த பாரிடோன் ஜப்பானிய சகாக்களுடன் இதை வேறுபடுத்துங்கள்.

தொடர்புடையது: எனது ஹீரோ அகாடெமியா: மினெட்டாவின் வினோதமான தருணங்களில் 10, தரவரிசை

இதேபோன்ற ஆனால் கூர்மையான மாற்றம் ஆல் ஃபார் ஒன் ஆகும், அவர் சரியான ஆழ்ந்த மற்றும் திகிலூட்டும் ஜப்பானிய குரலைக் கொண்டிருந்தாலும், அகியோ ஓட்சுகா (வேறு திடமான பாம்பு மெட்டல் கியர் சாலிட் உரிமையாளர்), இன்னும் மோசமான ஆங்கிலக் குரலாக இருந்தால் மென்மையான விளையாட்டு. ஆச்சரியப்படத்தக்க வகையில், ஜான் ஸ்வாசி (கெண்டோ இகாரி இன் சுவிசேஷத்தின் மறுகட்டமைப்பு ) ஆல் ஃபார் ஒன் ஆங்கில உரையாடலைக் கையாளுகிறது.

6லெமில்லியனின் தாக்குதல் நீண்ட காலம் இல்லை ஒரு நட்சத்திர வார்ஸ் குறிப்பு

மங்ககா அவர்களின் படைப்புகளில் தங்களுக்குப் பிடித்த திரைப்படங்களுக்கு கூச்சலிடுவது அசாதாரணமானது அல்ல, மற்றும் எனது ஹீரோ அகாடெமியா விதிவிலக்கல்ல. அது மாறிவிடும், ஒன்று எனது ஹீரோ அகாடெமியா படைப்பாளியின் கோஹெய் ஹோரிகோஷியின் விருப்பமான அறிவியல் புனைகதை திரைப்படங்கள் ஸ்டார் வார்ஸ்: எபிசோட் I - பாண்டம் மெனஸ், முதல் உடன் ஸ்டார் வார்ஸ் முன்னுரையின் தலைப்பு லெமில்லியனின் ஊடுருவல் தாக்குதல்களில் ஒன்றாகும்.

வெளிப்படையான சட்ட மற்றும் பதிப்புரிமை காரணங்களுக்காக, ஆங்கில டப் அசல் தாக்குதல் பெயரை கைவிட வேண்டியிருந்தது, அதற்கு பதிலாக அதை தி பாண்டம் அச்சுறுத்தலுக்கு மறுபெயரிட்டது. போதுமான அளவு மிரட்டும் அதே வேளையில், லெமெல்லியனின் நகர்வுக்கான புதிய பெயர், அவர் எந்தக் கட்டத்தையும் கட்டவிழ்த்துவிடாமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது, அது ஒரு முறை செய்த அதே வளையத்தைக் கொண்டிருக்கவில்லை.

5பாகுகோ மேட் ஐசி ஹாட் கேனான்

ஷோட்டோ டோடோர்க்கியின் ரசிகர் புனைப்பெயர்களில் ஒன்று ஐசி ஹாட், அதே பெயரின் மருந்தைக் குறிக்கும். அசல் இதைப் பற்றி எதுவும் குறிப்பிடவில்லை, மிக நெருக்கமான இணையானது பாகுகோவின் சறுக்குதல் டோடோரோக்கியின் க்யூர்க் பெயர் (அரை-குளிர், அரை-சூடான), இதன் விளைவாக அரை ‘n பாதி.

தொடர்புடையது: எனது ஹீரோ அகாடெமியா: 10 அனிம் கதாபாத்திரங்கள் டோடோரோகி ரசிகர்கள் விரும்புவார்கள்

இதற்கிடையில், ஆங்கிலத்தில், டோடோரோகி உடனடியாக புறக்கணிக்கும் மேற்கூறிய வலி நிவாரணி மற்றும் நினைவுச்சின்னத்திற்குப் பிறகு டோடோரோக்கியை புனைப்பெயர் செய்து பாகுகோ அவமதித்தார். நிச்சயமாக, இது பாகுகோ டோடோரோகி என்று அழைக்கும் பல முரட்டுத்தனமான விஷயங்களில் ஒன்றாகும், இதில் முட்டாள், முயற்சி-கடினமானது மற்றும் இன்னும் நிறைய விஷயங்கள் அடங்கும்.

4உரராகா தனது நாட்டின் உச்சரிப்பைக் குறைக்கிறார்

உராரகாவின் பின்னணியின் ஒரு முக்கிய பகுதி என்னவென்றால், அவர் கிராமப்புற ஜப்பானைச் சேர்ந்தவர், அதாவது யுஏஏவின் வெற்றி அவரது குடும்பத்தின் பொருளாதார நிலைமையை வெகுவாக மேம்படுத்த முடியும். ஜப்பானிய பதிப்பில் இது வலியுறுத்தப்பட்டுள்ளது, அங்கு அவர் ஒரு தனித்துவமான கன்சாய் உச்சரிப்பு அவரது மோனோலோக்களில் அல்லது அவள் பெற்றோருடன் பேசும்போதெல்லாம் கேட்கப்படுகிறார்.

ஜப்பானிய உச்சரிப்பைப் பிரதிபலிக்க இயலாமையைத் தவிர்த்து, ஆங்கில டப் இதைத் தவிர்த்து விடுகிறது, செல்ல வேண்டிய தீர்வு ஒரே மாதிரியான சோதர்ன் பூசணிக்காயாக இருக்கும் - இது தற்செயலாகவும் பெருங்களிப்புடனும் திசைதிருப்பப்பட்டிருக்கும். அதற்கு பதிலாக, உரராகா ஒரு லேசான குரலைக் கொண்டுள்ளது, இது ஒரு நுட்பமான பள்ளத்தாக்கு பெண் உச்சரிப்பு என்று சிறப்பாக விவரிக்கப்படலாம்.

3பாகுகோவின் ஹீரோ பெயர்கள் அவற்றின் துணுக்குகளை இழக்கின்றன

வகுப்பு 1-ஏ அவர்களின் சாத்தியமான ஹீரோ பெயர்களை மூளைச்சலவை செய்யும் போது, ​​பாகுகோ பெருங்களிப்புடைய ஆக்ரோஷமான கிங் வெடிப்பு கொலை மற்றும் லார்ட் வெடிப்பு கொலை ஆகியவற்றைக் கொண்டு வருகிறார். இது வன்முறைக்கான பாகுகோவின் ஆர்வத்தை பிரதிபலிக்கும் அதே வேளையில், ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு இந்த பெயர்களுக்கு கூடுதல் அடுக்கை இழக்கிறது.

ஜப்பானிய மொழியில், பெயர்கள் முறையே பாகுசாட்சுவோ மற்றும் பாகுசாட்சுகா என படிக்கப்படுகின்றன. மரண அச்சுறுத்தல்களுக்கு பாகுகோ ஒரு மோசமான அடிமையாதல் இருப்பதை இது வெளிப்படுத்துவதோடு மட்டுமல்லாமல், அவர் மிகுந்த நம்பிக்கையுடனும் இருந்தார், அவரைப் பொறுத்தவரை, அவரது பெயரில் ஒரு சில கடிதங்களை மாற்றுவது ஹீரோவுக்கு தகுதியானது. இவற்றை மொழிபெயர்ப்பதில், ஜப்பானிய சொற்களஞ்சியத்தைத் தள்ளிவிட்டு, அவற்றின் ஆங்கில அர்த்தங்களுடன் ஒட்டிக்கொள்வதைத் தவிர வேறு வழியில்லை. உள்ளூர்மயமாக்கல் குழு பாகுகோவின் சமீபத்திய மோனிகர் / டட்: டைனமைட், வெடிக்கும் அழிவின் கடவுள் ஆகியவற்றுடன் இணைந்திருக்குமா என்பதை நேரம் மட்டுமே சொல்லும்.

இரண்டுதேகு ஒரு புதிய அர்த்தத்தைப் பெறுகிறார்

டெகு என்ற பல்துறை வார்த்தையை தனது ஹீரோ பெயராகப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் இசுகு மிடோரியாவின் பொருத்தத்தின் ஒரு பகுதி அதன் தோற்றம். முதலில், பாகுகோ மிடோரியாவை அழைத்து அவமானப்படுத்துகிறார் deku (dekunobuo க்கு குறுகியது, இது பயனற்றது என்று மொழிபெயர்க்கிறது) . உராரகா இது ஊக்கமளிப்பதாக நினைக்கும் போது மிடோரியாவின் கருத்து மாறுகிறது, ஏனெனில் இது வினைச்சொல்லை (அதாவது டெகிரு) அர்த்தப்படுத்துகிறது அல்லது ஏதாவது செய்ய முடியும் என்பதை நினைவூட்டுகிறது. இப்போது, ​​தேகு என்றால் மிடோரியா எதையும் செய்ய முடியும்.

மொழித் தடைகள் காரணமாக மாற்றங்கள் செய்யப்பட்டிருந்தாலும், மிடோரியாவின் கேவலமான பெயரை வீரமாக மாற்றும் ஆவி ஆங்கில டப்பில் வைக்கப்பட்டுள்ளது. அதற்கு பதிலாக, பாகுகோ பாதுகாப்பற்ற இசுகுவை டெக்கு என்று சுருக்குகிறார். பிற்காலத்தில் உரராகா தேகுவை மிகவும் நேர்மறையான அகராதி விளக்கத்தை பரிந்துரைப்பதற்கு பதிலாக அழகாகக் காண்கிறார், அறியாமலேயே மிடோரியாவை ஏற்றுக்கொள்ள அதைப் பாதிக்கிறார்.

1டெக்கு ஒரு கேட்ச்ஃபிரேஸைப் பெறுகிறார்

மிடோரியாவின் கேட்ச்ஃபிரேஸ் பிளஸ் அல்ட்ரா என்று வாதிடலாம்! ஆனால் அது UA இன் பள்ளி குறிக்கோள் என்பதால், அது உண்மையில் கணக்கிடப்படாது. இப்போதைக்கு, மிடோரியாவுக்கு ஜப்பானிய உரையில் ஒரு கையொப்பம் இல்லை, இது மேற்கத்திய சூப்பர் ஹீரோக்களுடன் பழகியவர்களுக்கு சற்று வித்தியாசமாக இருக்கலாம், ஏனெனில் கேட்ச்ஃபிரேஸ் இல்லாத சூப்பர் ஹீரோக்கள் நடைமுறையில் நிர்வாணமாக இருக்கிறார்கள்.

ஆங்கில டப் இதைத் தீர்க்கிறது, மிடோரியா பொருத்தமாக அழுக்கடைந்த ஹோலி ஹூவை மழுங்கடிக்கிறார்! ஆச்சரியப்படும் போது. இது முதல் சீசனில் ஒரு முறை என்று கருதப்பட்டது, ஆனால் அது அன்றிலிருந்து சிக்கியுள்ளது. இப்போது ஒரு பெண்ணுடன் (அதாவது உரராகா) பேசியபின் (கிட்டத்தட்ட) மிடோரியா அதிர்ச்சியடைந்தாலும் அல்லது ஊமையாகும்போதும், அவர் புனித கத்துகிறார்! சூப்பர்மேன் / கிளார்க் கென்ட் கிரேட் ஸ்காட்டைக் கூச்சலிடுவது போன்றது! பொற்காலத்தில்.

அடுத்தது: எனது ஹீரோ அகாடெமியா: 5 நருடோ கதாபாத்திரங்கள் தேகு உடன் இணைவார் (& 5 அவர் விரும்பமாட்டார்)



ஆசிரியர் தேர்வு


விஷம்: கறுப்பு நிறத்தில் இருக்கும் ஒவ்வொரு ராஜாவும் படுகொலையுடன் போருக்குச் செல்கிறார்கள்

மற்றவை


விஷம்: கறுப்பு நிறத்தில் இருக்கும் ஒவ்வொரு ராஜாவும் படுகொலையுடன் போருக்குச் செல்கிறார்கள்

மார்வெல் யுனிவர்ஸில் கார்னேஜின் சமீபத்திய பயங்கரமான ஆட்சி, எடி ப்ரோக்கின் கிங் இன் பிளாக் இன் ஒவ்வொரு பதிப்பிலும் அவரை ஒரு போரில் தள்ளுகிறது.

மேலும் படிக்க
நருடோ: ஷினோபி கூட்டணியின் 15 வலுவான உறுப்பினர்கள், தரவரிசையில் உள்ளனர்

பட்டியல்கள்


நருடோ: ஷினோபி கூட்டணியின் 15 வலுவான உறுப்பினர்கள், தரவரிசையில் உள்ளனர்

ஓனோகி முதல் சசுகே வரை, ஷினோபி கூட்டணி அனிமேஷில் இதுவரை கண்டிராத வலிமையான போராளிகளைக் கொண்டுள்ளது. இவை நிச்சயமாக அவற்றில் வலிமையானவை.

மேலும் படிக்க