ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர்: அமெரிக்க பார்வையாளர்களுக்காக மாற்றப்பட்ட 10 விஷயங்கள்

என்ன திரைப்படத்தைப் பார்க்க வேண்டும்?
 

பெரும்பாலும், ஆங்கில டப் ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர் அதன் மூலப்பொருளுக்கு முடிந்தவரை உண்மையுள்ளவராக இருந்தார். இருப்பினும், ஜப்பானிய மொழியில் சில விஷயங்கள் சிறப்பாகச் சொல்லப்பட்டிருப்பதால் மட்டுமே இது இதுவரை செல்ல முடியும், அல்லது அவை உண்மையில் ஜப்பானுக்கு வெளியே சொல்ல முடியாது.



அதன் பெயருக்கு இரண்டு அனிமேஷுடன் (பிளஸ் ஒரு திரைப்படம் மற்றும் துணை குறும்படங்கள்), ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர் சில குறிப்பிடத்தக்க மாற்றங்களைச் செய்த போதிலும் மங்கா மற்றும் ஜப்பானிய டப்பில் ஒட்டிக்கொள்வதற்கு அதன் சிறந்ததைச் செய்தார். இந்த மாற்றங்கள் எதுவும் மோசமானவை அல்ல அல்லது அவசியமாக நிகழ்ச்சியை மோசமாக்குகின்றன, ஆனால் அனிமேஷை உள்ளூர்மயமாக்கும் செயல்முறை எவ்வளவு சிக்கலானது என்பதை அவை காட்டுகின்றன.



10அசல் OVA தொடர் தற்போது கிடைக்கவில்லை

வெறும் 62 அத்தியாயங்களுடன், அசல் ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர் அனிம் (1999-2001) சரியான முடிவைக் கொண்டிருக்கவில்லை மற்றும் ரசிகர்களை குறைத்துவிட்டது. இதை நிவர்த்தி செய்வதற்காக, தொடர்ச்சியான அசல் வீடியோ அனிமேஷன்கள் (OVA) செய்யப்பட்டன, மீதமுள்ளவற்றை மாற்றியமைத்தன தி யார்க்நியூ சிட்டி வில் ஒரு OVA மற்றும் முழு பேராசை தீவு இரண்டு OVA களில் கதைக்களம். பிரச்சனை என்னவென்றால், அவற்றை மூல ஜப்பானிய மொழியில் அல்லது அங்கீகரிக்கப்படாத ரசிகர் மன்றங்கள் வழியாக மட்டுமே பார்க்க முடியும்.

VIZ மீடியா புதியதிலிருந்து அவற்றை டப் செய்ய வேண்டிய அவசியமில்லை ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர் அனிம் (2011-2014) ஏற்கனவே மூடப்பட்ட வளைவுகளைத் தழுவி, OVA களை தேவையற்றதாக மாற்றியது. மோசமான விஷயங்கள் என்னவென்றால், அசல் தொடரின் டிவிடி விற்பனை மிகவும் மோசமாக இருந்தது, அதை புழக்கத்தில் விடக்கூடாது என்று தயாரிப்பாளர்களை நம்ப வைத்தது, எனவே டிவிடிகள் விரும்புவோருக்கு கூட அதைப் பெறுவது கடினம். அதற்கு பதிலாக அவர்கள் தங்கள் முயற்சிகளையும் கவனத்தையும் மிகவும் வெற்றிகரமான 2011 மறுதொடக்கத்திற்கு திருப்பினர்.

9திரைப்படம் ஆங்கிலத்தை அமைக்கிறது தி செட்டிங்கின் அதிகாரப்பூர்வ மொழி

இது நமது யதார்த்தத்திற்கு பல ஒற்றுமைகள் உள்ளன, உலகம் ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர் முற்றிலும் கற்பனையானது. எனவே, இந்த அமைப்பில் உள்ள ஆறு கண்டங்களில் ஒவ்வொன்றும் அவற்றின் தனித்துவமான கலாச்சாரங்களைக் கொண்டுள்ளன, ஒவ்வொரு கதாபாத்திரத்தின் மாறுபட்ட நாணயங்கள், நம்பிக்கை அமைப்புகள் மற்றும் மொழிகளில் காணப்படுகின்றன.



மிக்கியின் சிறந்த மால்ட் மதுபானம் ஏபிவி

இது மாற்றப்பட்டது ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர்: தி லாஸ்ட் மிஷன், இது தற்செயலாக ஆங்கிலத்தை அமைப்பின் அதிகாரப்பூர்வ மொழியாக மாற்றுகிறது. இங்கே, தொலைக்காட்சியில் ஒளிபரப்பப்பட்ட செய்தி ஒளிபரப்புகள் மற்றும் அறிகுறிகள் அவற்றின் பிரபஞ்சத்தில் இயங்கும் எழுத்துக்களை ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புகளுடன் மாற்றியுள்ளன. ஒரு சிறிய தவறான மொழிபெயர்ப்பு ஐசக் நெடெரோவை ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டரின் தலைவராக அறிவிக்கிறது, முதலில் அவர் ஹண்டர் அசோசியேஷனின் தலைவர் மட்டுமே.

8ஒரு யூ-ஜி-ஓ! திரும்ப அழைத்தல்

போது பேராசை தீவு வில், கோன் மற்றும் கில்வா வீடியோ கேமில் சிக்கிக் கொள்கிறார்கள். வெளியேற, அவர்கள் குழந்தைகளின் அட்டை விளையாட்டு உட்பட உலகின் பல்வேறு சவால்களை வெல்ல வேண்டும். பிஸ்கட் க்ரூகர் அவர்களுக்கு கற்பிக்கிறார் இந்த விளையாட்டை எப்படி விளையாடுவது மற்றும் அசல் ஜப்பானிய மற்றும் ஆங்கில டப்களில், ஒரு யு-ஜி-ஓ! டூயல் மான்ஸ்டர்ஸ் திரும்ப அழைத்தல். யாருக்கு குறிப்பாக மரியாதை செலுத்தப்படுகிறது என்பதில் வித்தியாசம் உள்ளது.

20 அவுன்ஸ் பீர் பாட்டில்கள்

பிஸ்கட்டின் அசல் குரல் நடிகை சிசோ யோகோயாமா ஆவார், அவர் நோவா கைபாவின் போது சரியான முறையில் குரல் கொடுத்தார் யு-கி-ஓ! மிகவும் சொந்த ஐசெக்காய்-பாணி நிகழ்வு (அதாவது மெய்நிகர் உலகம் வில்). இதற்கிடையில், பிஸ்கட்டின் ஆங்கில குரல் நடிகை தாரா சாண்ட்ஸ் ஆவார், இவர் மொகுபா கைபாவை சித்தரிப்பதில் மிகவும் பிரபலமானவர். தற்செயலாக, மொகுபா கடத்தப்பட்டு ஒரு சதி சாதனமாக மாற்றப்பட்டார் மெய்நிகர் உலகம் .



7நெடெரோவின் கடைசி சொற்கள் ஆங்கிலத்தில் அதிக அச்சுறுத்தலாக இருக்கின்றன

முடிவில் சிமேரா எறும்பு வில், நெட்டெரோ இறுதியாக ஆபத்தான மெரூம் மற்றும் எஞ்சியிருக்கும் ராயல் காவலர்களுக்கு முற்றுப்புள்ளி வைத்து இறந்துவிடுகிறார். தனது இறுதி தருணங்களில், எறும்புகளின் மன்னர் மனிதகுலத்தை அபாயகரமாக குறைத்து மதிப்பிட்ட பிறகு, மனிதகுலத்தின் பரிணாம வளர்ச்சியின் அளவைப் பற்றி தனக்கு எதுவும் தெரியாது என்று நெடெரோ மேரூமிடம் கூறுகிறார்.

தொடர்புடையது: ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர்: 5 டைம்ஸ் ஹிசோகா சிறந்த வில்லியன் (& 5 ஏன் இது மெரூம்)

அசல் ஜப்பானிய உரையாடல் நெடெரோவுக்கு வீரம் மிக்க ஸ்வான் பாடலைக் கொடுத்த இடத்தில், ஆங்கில டப் அவரை மிகவும் திகிலடையச் செய்தது. இங்கே, நெருடோ கூறுகையில், மனித இதயத்திற்குள் இருக்கும் தீங்கிழைக்கும் மெரூமுக்குத் தெரியாது, இது அவர் முழு நேரத்தையும் தடுத்து நிறுத்தியிருப்பதைக் குறிக்கிறது, மேலும் அவர் விளிம்பிற்குத் தள்ளப்படும்போது மனிதர்கள் உண்மையில் எவ்வளவு கொடியவர்கள் என்பதை மேரூமைக் காட்டப் போகிறார்.

6லேசர் இஸ் ரியலி ரேஸர்

ஒன்று பேராசை தீவு ஆர்க்கின் மிகவும் பிரபலமான சவால்கள் டாட்ஜ்பால் விளையாட்டின் ஒரு ஹார்ட்கோர் விளையாட்டை உள்ளடக்கியது, அங்கு கேம் மாஸ்டர் சோனிக் வேகத்தில் பந்துகளைத் தொடங்கக்கூடிய நம்பமுடியாத பஃப் மற்றும் மகிழ்ச்சியான கனா. முதலில், அவர் லேசர் என்று அழைக்கப்பட்டார், ஆனால் இது உண்மையில் மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் ஒரு பிழை.

அது மாறிவிட்டால், பேராசை தீவில் உள்ள ஒவ்வொரு கடிதங்களும் ஒரு குறிப்பிட்ட கேம் மாஸ்டரைக் குறிக்கின்றன, ஆர் லேசருக்கு நிற்கிறது. இந்த உணர்தலைத் தொடர்ந்து, லேசரின் பெயர் ரேஸர் என மாற்றப்பட்டது, இதனால் அவர் சுருக்கமாக சரியாக பொருந்தினார். ஜப்பானிய டப்பில் ரேசரின் பெயரை உள்ளூர்மயமாக்கியவர்கள் தவறாகப் புரிந்துகொண்டதிலிருந்து அசல் தவறு ஏற்பட்டிருக்கலாம்.

dragonball z kai இறுதி அத்தியாயங்கள்

5சிமேரா ராயல் காவலர்களின் பெயர்களை எப்படி சொல்வது என்று யாருக்கும் தெரியாது

நகைச்சுவையான காரணங்களுக்காக, ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர் சில கதாபாத்திரங்களின் பெயர்கள் எவ்வளவு வித்தியாசமாக சிக்கலானவை என்பதற்கு இழிவானது. இது ஒரு கற்பனையான உலகில் அதன் சொந்த மொழியுடன் அமைக்கப்பட்டிருப்பதால் இது சில அர்த்தங்களைத் தருகிறது, ஆனால் பெயரிடும் மரபுகள் கடினமான மற்றும் விவரிக்க முடியாதவற்றுக்கு இடையில் உள்ளன.

இதற்கு மிகவும் பிரபலமான நிகழ்வுகளில் ஒன்று சிமேரா ராயல் காவலர், மெந்துத்துயுபி, நெஃபெர்பிடோ மற்றும் ஷயாபூஃப் ஆகியோரைக் கொண்டது. மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கு உச்சரிப்புகளை சரியாகப் பெறுவது கடினம் மட்டுமல்லாமல், அவற்றை எழுதுவது இன்னும் கடினமானது. இரண்டு மொழிபெயர்ப்புகளும் ஒரே எழுத்துப்பிழை அளிக்கவில்லை, அதிகாரியுடன் ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர் VIZ மீடியாவின் விளக்கத்திலிருந்து வெவ்வேறு பெயர்களைக் காட்டும் வழிகாட்டி. இரண்டு மொழிபெயர்ப்புகளும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் எதை எளிதாகக் கண்டாலும் ஒட்டிக்கொள்கின்றன.

4எல்லோரும் பாண்டம் குழுவின் பெயர்களை தவறாக உச்சரிக்கின்றனர்

அசல் ஸ்கிரிப்டுகள் மற்றும் ஆடியோ உள்ளூர்மயமாக்க முக்கியம், ரோமானிய பெயர்களுக்கு காது மூலம் அதை இயக்குவதற்கான எளிதான தீர்வு. எளிமையாகச் சொன்னால், சில மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் ஒரு கதாபாத்திரத்தின் பெயர் சொல்லப்படுவதைக் கேட்டு, அதற்கு மிக நெருக்கமான தோராயத்தை எழுதுகிறார்கள். இது பெரும்பாலும் வேலை செய்தது ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர், பாண்டம் குழுவில் உள்ள அனைவருக்கும் சேமிக்கவும்.

தொடர்புடையது: ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர்: 10 கதாபாத்திரங்கள் ரசிகர்கள் முற்றிலும் மறந்துவிட்டார்கள்

அனிமேஷின் அதிகாரப்பூர்வ வழிகாட்டி புத்தகத்தில், பாண்டம் குழு உறுப்பினர்களின் பெயர்களின் சரியான எழுத்துப்பிழைகள் வெளிப்படுத்தப்பட்டன, மேலும் அவை ரசிகர்கள் பழகும் எதையும் விட வெகு தொலைவில் உள்ளன. சில எடுத்துக்காட்டுகள் பின்வருமாறு: குராபிக்ட் (குராபிகா), ஹைஸ்கோவா (ஹிசோகா), மற்றும் குவ்ரோஃப் வ்ரல்சிவிர்லிர் (க்ரோலோ லூசிபர்). எளிமைக்காக, ரசிகர்கள் மற்றும் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் ஆரம்ப மற்றும் மிகவும் பழக்கமான ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புகளுடன் ஒட்டிக்கொள்கிறார்கள்.

3கோன் ஃப்ரீக்ஸ் Vs. கோன் ஃப்ரீக்ஸ்

இன் மற்றொரு பக்க விளைவு ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர் தனித்துவமான எழுத்து முறை மற்றும் பெயரிடும் மரபுகள் கோனின் ஏமாற்றும் வகையில் சுலபமாக உச்சரிக்கக்கூடிய குடும்பப்பெயரைக் குறைப்பது எவ்வளவு கடினம். ஆங்கிலத்தில், கோனின் குடும்பப் பெயர் ஃப்ரீக்ஸ், இது ஒரு சூப்பர் ஹீரோ காமிக் புத்தகத்தில் இடம் பெறாத ஒரு வேடிக்கையான இளமை விளிம்பை அவருக்கு வழங்குகிறது.

இதற்கிடையில், ஜப்பானிய மொழியில், கோனின் கடைசி பெயர் ஃப்ரீக்ஸ் என உச்சரிக்கப்படுகிறது, இது உலகின் மற்ற எல்லா பெயர்களையும் போலவே தெரிகிறது ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர். இரண்டு பெயர்களும் நடைமுறையில் ஒரே மாதிரியாகப் படிக்கப்படுகின்றன, இருப்பினும் அவற்றின் எழுத்துப்பிழைகள் சில சுவாரஸ்யமான வேறுபாடுகளையும் அமெரிக்க மற்றும் ஜப்பானிய உணர்வுகளுக்கிடையேயான வேறுபாடுகளையும் காட்டுகின்றன.

sierra nevada ovila dubbel

இரண்டுலியோரியோ ஒரு சாதாரணமான வாய் ஆகிறார்

ஜப்பானிய மொழியின் வரம்புகள் காரணமாக, யாராவது சொல்லக்கூடிய மிகவும் புண்படுத்தும் விஷயங்கள் கோ நரகத்திற்குச் செல்லுங்கள்! அல்லது இறந்துவிடு! உண்மையில், பிரபலமான சாபம் குசோ! அடடா! மோசமான. இவை ஜப்பானில் கடுமையான, வெளிப்படையான அவமானங்கள், ஆனால் ஆங்கிலம் பேசுபவர்களுக்கு, அவை மிகவும் மென்மையானதாகக் கருதப்படுகின்றன, மேலும் ஒரு திரைப்படத்தில் பேசினால் பிஜி -13 மதிப்பீடு கூட தேவையில்லை. இதை நிவர்த்தி செய்ய, உள்ளூர்மயமாக்கல் குழுக்கள் நடிகர்களை தங்கள் இதயத்தில் சத்தியம் செய்வதன் மூலம் வேடிக்கையாக இருக்கின்றன.

லியோரியோ இதன் மூலம் மிகவும் பயனடைந்தார் மற்றும் ஆங்கிலத்தில் பெருங்களிப்புடன் கிராஸ் ஆகிறார். ஜிங்– கோனின் தந்தை மற்றும் மோசமான அனிம் அப்பாவுக்கான வலுவான போட்டியாளர் என்று பகிரங்கமாக அழைத்தபோது அவரது மிகவும் பிரபலமான எஃப்-குண்டு ஏற்பட்டது- ஒரு பாஸ்டர்ட் மற்றும் கத்துகிறார் நீங்கள் ஒரு ** துளை! அவரை அடுக்கு மண்டலத்தில் குத்திய பிறகு. பொருத்தமாக, ஒரு மகிழ்ச்சியான கூட்டத்தின் இடி முழக்கங்களுடன் காட்சி முடிந்தது.

1குராபிகா நீண்ட காலமாக பாலின-நடுநிலை உச்சரிப்புகளைக் கொண்டிருந்தார்

அவரது ஆண்ட்ரோஜினஸ் அம்சங்களுக்கும், பெண்களால் பிரத்தியேகமாக குரல் கொடுத்ததற்கும் நன்றி, குராபிகாவின் பாலினம் பழைய ரசிகர்களிடையே இயங்கும் மர்மம் / நகைச்சுவையாக உள்ளது. எப்போது இந்த விஷயம் முடிவுக்கு வந்தது ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர் குராபிகா ஆண் என்பதை பிலிப்பைன்ஸ் டப் உறுதிப்படுத்தியது - ஆனால் இதற்கு முன்பு, ஆக்கபூர்வமான பணிகள் செயல்படுத்தப்பட்டன.

பெரிய ஏரிகள் டார்ட்மண்டர் தங்கம்

இன் ஆங்கில பதிப்புகள் ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர் குராபிகாவைக் குறிப்பிடும்போது பாலின நடுநிலை பிரதிபெயர்களைப் பயன்படுத்தினர் (அவை, அவை போன்றவை), பின்னர் திருத்துவதற்கான வாய்ப்பைத் திறந்து விடுகின்றன. இது எந்த வகையிலும் சிக்கலாக இல்லை, ஆனால் இது ஆங்கிலம் மற்றும் ஜப்பானியர்களுக்கு இடையிலான சுவாரஸ்யமான மொழி வேறுபாடுகளைக் காட்டுகிறது. பரவலாகப் பார்த்தால், ஜப்பானியர்கள் பாலின பிரதிபெயர்களைப் பயன்படுத்துவதில்லை, எனவே குராபிகாவின் பாலினம் அசல் டப்களில் ஒருபோதும் ஒரு பிரச்சினையாக இருக்கவில்லை.

அடுத்தது: ஹண்டர் எக்ஸ் ஹண்டர்: 5 வழிகள் குராபிகா ஒரு சிறந்த ஹீரோ (& 5 அவர் ஒரு வில்லனாக முடியும்)



ஆசிரியர் தேர்வு


நீங்கள் காதலித்திருந்தால் பார்க்க 10 கே-நாடகங்கள் ஒரு போனஸ் புத்தகம்

பட்டியல்கள்


நீங்கள் காதலித்திருந்தால் பார்க்க 10 கே-நாடகங்கள் ஒரு போனஸ் புத்தகம்

காதல் ஒரு போனஸ் புத்தகம் மிகவும் பிரபலமான நெட்ஃபிக்ஸ் அசல் கே-நாடகம். நிகழ்ச்சியின் ரசிகர்களுக்கு, அடுத்து பார்க்க சில கே-நாடகங்கள் இங்கே.

மேலும் படிக்க
லூசிபர்: கடவுள் தான் மோசமானவர்

டிவி


லூசிபர்: கடவுள் தான் மோசமானவர்

லூசிபர் சீசன் 5 கடவுளை பூமிக்குக் கொண்டுவருகிறது, மேலும் திறமையாக சித்தரிக்கப்பட்டாலும், கடவுள் முற்றிலும் மோசமானவராக இருக்க முடியும் என்பதை இந்தத் தொடர் நிரூபிக்கிறது.

மேலும் படிக்க